Tafsir Surat 'Abasa, ayat 1-16
عَبَسَ 
وَتَوَلَّى (1) أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى (2) وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى 
(3) أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى (4) أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى (5) 
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى (6) وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى (7) وَأَمَّا مَنْ 
جَاءَكَ يَسْعَى (8) وَهُوَ يَخْشَى (9) فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى (10) كَلَّا 
إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ (12) فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ (13) 
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ (14) بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) كِرَامٍ بَرَرَةٍ 
(16)
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling, 
karena telah datang seorang buta kepadanya. Tahukah kamu barangkali ia ingin 
membersihkan dirinya (dari dosa) atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu 
pengajaran itu memberi manfaat kepadanya? Adapun orang yang merasa dirinya serba 
cukup, maka kamu melayaninya. Padahal tidak ada (alasan) atasmu kalau dia tidak 
membersihkan diri (beriman). Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan 
bersegera (untuk mendapatkan pengajaran). sedangkan ia takut kepada (Allah), 
maka kamu mengabaikannya. Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya 
ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan, maka barang siapa yang 
menghendaki, tentulah ia memperhatikannya, di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, 
yang ditinggikan lagi disucikan, di tangan para penulis (malaikat), yang mulia 
lagi berbakti.
Bukan hanya seorang  dari ulama tafsir menyebutkan bahwa Rasulullah Saw. di 
suatu hari sedang berbicara dengan salah seorang pembesar Quraisy, yang beliau 
sangat menginginkan dia masuk Islam. Ketika beliau Saw. sedang berbicara dengan 
suara yang perlahan dengan orang Quraisy itu, tiba-tiba datanglah Ibnu Ummi 
Maktum, salah seorang yang telah masuk Islam sejak lama. Kemudian Ibnu Ummi 
Maktum bertanya kepada Rasulullah Saw. tentang sesuatu dengan pertanyaan yang 
mendesak. Dan Nabi Saw. saat itu sangat menginginkan andaikata Ibnu Ummi Maktum 
diam dan tidak mengganggunya, agar beliau dapat berbicara dengan tamunya yang 
dari Quraisy itu karena beliau sangat menginginkannya mendapat hidayah. Untuk 
itulah maka beliau bermuka masam terhadap Ibnu Ummi Maktum dan memalingkan wajah 
beliau darinya serta hanya melayani tamunya yang dari Quraisy itu. Maka Allah 
Swt. menurunkan firman-Nya:
(عَبَسَ 
وَتَوَلَّى * أَنْ جَاءَهُ الأعْمَى * وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى) 
 
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling, karena telah datang seorang 
buta kepadanya. Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari 
dosa). ('Abasa: 1-3)
Yakni menginginkan agar dirinya suci dan bersih dari segala dosa. 
(أَوْ 
يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى)
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi 
manfaat kepadanya? ('Abasa: 4)
Yaitu memperoleh pelajaran untuk dirinya sehingga ia menahan dirinya dari 
hal-hal yang diharamkan.
(أَمَّا 
مَنِ اسْتَغْنَى * فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى)
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup, maka kamu melayaninya. 
('Abasa: 5-6)
Adapun orang yang serba cukup, maka kamu melayaninya dengan harapan dia 
mendapat petunjuk darimu.
(وَمَا 
عَلَيْكَ أَلا يَزَّكَّى)
Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri 
(beriman). ('Abasa: 7)
Artinya, kamu tidak akan bertanggungjawab mengenainya bila dia tidak mau 
membersihkan dirinya (beriman).
(وَأَمَّا 
مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى * وَهُوَ يَخْشَى)
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan 
pengajaran), sedangkan ia takut (kepada Allah). (‘Abasa: 8-9)
Yakni dengan sengaja datang kepadamu untuk mendapat petunjuk dari 
pengarahanmu kepadanya.
(فَأَنْتَ 
عَنْهُ تَلَهَّى)
maka kamu mengabaikannya. ('Abasa: 10)
Maksudnya, kamu acuhkan dia. Dan setelah kejadian ini Allah Swt. 
memerintahkan kepada Rasul-Nya untuk tidak boleh mengkhususkan peringatan 
terhadap seseorang secara tertentu, melainkan harus menyamakan di antara 
semuanya. Dalam hal ini tidak dibedakan antara orang yang mulia dan orang yang 
lemah, orang yang miskin dan orang yang kaya, orang merdeka dan budak belian, 
laki-laki dan wanita, serta anak-anak dan orang dewasa. Kemudian Allah-lah yang 
akan memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya kepada jalan yang lurus, 
keputusan yang ditetapkan-Nya penuh dengan kebijaksanaan dan mempunyai alasan 
yang sangat kuat.
Al-Hafiz Abu Ya'la mengatakan di dalam kitab musnadnya, telah menceritakan 
kepada kami Muhammad ibnu Mahdi, telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, 
telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Qatadah, dari Anas r.a. yang 
mengatakan sehubungan dengan makna firman Allah Swt.: Dia (Muhammad) bermuka 
masam dan berpaling. ('Abasa: 1) Ibnu Ummi Maktum datang kepada Nabi Saw. 
yang saat itu sedang berbicara dengan Ubay ibnu Khalaf, maka beliau Saw. 
berpaling dari Ibnu Ummi Maktum, lalu Allah Swt. menurunkan firman-Nya: Dia 
(Muhammad) bermuka masam dan berpaling, karena telah datang seorang buta 
kepadanya. ('Abasa:  1-2) Maka sesudah peristiwa itu Nabi Saw. selalu 
menghormatinya. 
Qatadah mengatakan, telah menceritakan kepadaku Anas ibnu Malik yang 
mengatakan bahwa ia melihat Ibnu Ummi Maktum dalam perang Qadisiyah, memakai 
baju besi, sedangkan di tangannya terpegang bendera berwarna hitam.
Abu Ya'la dan Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Sa'id 
ibnu Yahya Al-Umawi, telah menceritakan kepadaku ayahku yang mengatakan bahwa 
berikut ini adalah hadis yang diceritakan kepada kami dari Hisyam ibnu Urwah, 
dari ayahnya, dari Aisyah r.a. yang mengatakan bahwa ayat ini, yaitu firman-Nya: 
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling. (‘Abasa: 1) diturunkan 
berkenaan dengan Ibnu Ummi Maktum yang tuna netra. Dia datang kepada Rasulullah 
Saw., lalu berkata, "Berilah aku petunjuk." Sedangkan saat itu di hadapan 
Rasulullah Saw. terdapat seorang lelaki dari kalangan pembesar kaum musyrik. 
Maka Rasulullah Saw. berpaling dari Ibnu Ummi Maktum dan melayani lelaki musyrik 
itu seraya bersabda, "Bagaimanakah pendapatmu tentang apa yang aku katakan 
ini, apakah berkesan?" Lelaki itu menjawab, "Tidak". Maka berkenaan dengan 
peristiwa inilah ayat berikut diturunkan, yaitu firman-Nya: Dia (Muhammad) 
bermuka masam dan berpaling. ('Abasa: 1)
Imam Turmuzi telah meriwayatkan hadis ini dari Sa'id ibnu Yahya Al-Umawi 
dengan sanad yang semisal; kemudian Imam Turmuzi mengatakan bahwa sebagian dari 
mereka ada yang meriwayatkan dari Hisyam ibnu Urwah, dari ayahnya yang 
mengatakan bahwa surat 'Abasa diturunkan berkenaan dengan Ibnu Ummi Maktum, 
tetapi dalam sanad ini tidak disebutkan dari Aisyah.
Menurut hemat saya, memang demikianlah yang terdapat di dalam kitab Muwatta. 
Kemudian Ibnu Jarir dan Ibnu Abu Hatim juga telah meriwayatkan melalui jalur 
Al-Aufi, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman Allah Swt.: Dia 
(Muhammad) bermuka masam dan berpaling, karena telah datang seorang buta 
kepadanya. ('Abasa: 1-2) Bahwa ketika Rasulullah Saw. sedang berbicara 
secara tertutup dengan Atabah ibnu Rabi'ah, Abu Jahal ibnu Hisyam, dan Al-Abbas 
ibnu Abdul Muttalib, yang sebelumnya Nabi Saw. sering berbicara dengan mereka 
dan sangat menginginkan mereka beriman. Lalu tiba-tiba datanglah seorang lelaki 
tuna netra bernama Ibnu Ummi Maktum dengan jalan kaki, saat itu Nabi Saw. sedang 
serius berbicara dengan mereka. Lalu Abdullah ibnu Ummi Maktum meminta agar 
diajari suatu ayat dari Al-Qur'an dan berkata, "Wahai Rasulullah, ajarilah aku 
dengan apa yang telah Allah ajarkan kepadamu." Rasulullah Saw. berpaling dan 
bermuka masam terhadapnya serta tidak melayaninya, bahkan beliau kembali 
melayani mereka. Setelah Rasulullah Saw. selesai dari pembicaraan tertutupnya 
dan hendak pulang ke rumah keluarganya, maka Allah Swt. menahan sebagian dari 
pandangan beliau dan menjadikan kepada beliau tertunduk, lalu turunlah kepadanya 
firman Allah Swt. yang menegur sikapnya itu: Dia (Muhammad) bermuka masam dan 
berpaling, karena telah datang seorang buta kepadanya. Tahukah kamu 
barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa) atau dia (ingin) 
mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberikan manfaat kepadanya? 
('Abasa: 1-4) Maka setelah diturunkan kepada Rasulullah Saw. ayat-ayat tersebut, 
beliau selalu menghormatinya dan selalu berbicara dengannya dan menanyakan 
kepadanya, "Apakah keperluanmu? Apakah engkau ingin sesuatu?" Dan apabila Ibnu 
Ummi maktum pergi darinya, beliau Saw. bertanya, "Apakah engkau mempunyai 
sesuatu keperluan?" Demikian itu setelah Allah Swt. menurunkan firman-Nya. 
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup, maka kamu melayaninya. padahal 
tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman). 
('Abasa: 5-7)  .
Hadis ini garib dan munkar, sanadnya juga masih diperbincangkan dan 
diragukan.
قَالَ 
ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، 
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا 
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: قَالَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ 
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عمر: سمعت 
رسول الله صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، 
فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا أَذَانَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ". وَهُوَ 
الْأَعْمَى الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ: (عَبَسَ وَتَوَلَّى * أَنْ جَاءَهُ 
الأعْمَى) وَكَانَ يُؤَذِّنُ مَعَ بِلَالٍ. قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ رَجُلا ضريرَ 
الْبَصَرِ، فَلَمْ يَكْ يُؤَذِّنُ حَتَّى يَقُولَ لَهُ النَّاسُ-حِينَ يَنْظُرُونَ 
إِلَى بُزُوغِ الْفَجْرِ-: أذَّن
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Mansur 
Ar-Ramadi, telah menceritakan kepada kami Abdullah ibnu Saleh, telah 
menceritakan kepada kami Al-Lais, telah menceritakan kepadaku Yunus, dari Ibnu 
Syihab yang mengatakan bahwa Salim ibnu Abdullah telah meriwayatkan dari 
Abdullah ibnu Umar yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda: 
Sesungguhnya Bilal azan di malam hari, maka makan dan minumlah kamu hingga 
kamu mendengar seruan azan Ibnu Ummi Maktum. Dia adalah seorang tuna netra 
yang disebutkan oleh Allah Swt. dalam firman-Nya: Dia (Muhammad) bermuka 
masam dan berpaling, karena telah datang seorang buta kepadanya. ('Abasa: 
1-2) Tersebutlah pula bahwa dia menjadi juru azan bersama Bilal. Salim 
melanjutkan, bahwa Ibnu Ummi Maktum adalah seorang tuna netra, maka dia belum 
menyerukan suara azannya sebelum orang-orang berkata kepadanya saat mereka 
melihat cahaya fajar subuh, "Azanlah!" 
Hal yang sama telah disebutkan oleh Urwah ibnuz Zubair, Mujahid, Abu Malik, 
Qatadah, Ad-Dahhak, Ibnu Zaid, dan selain mereka yang bukan hanya seorang dari 
kalangan ulama Salaf dan ulama Khalaf, bahwa ayat ini diturunkan berkenaan 
dengan Ibnu Ummi Maktum. Menurut pendapat yang terkenal, nama aslinya adalah 
Abdullah, dan menurut pendapat yang lainnya yaitu Amr; hanya Allah-lah Yang Maha 
Mengetahui.
*******************
Firman Allah Swt:
(كَلا 
إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ)
Sekali-kali jangan (demikian, Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah 
suatu peringatan. ('Abasa: 11)
Artinya, surat ini atau perintah menyamakan semua orang dalam menyampaikan 
pengetahuan, tidak dibedakan antara orang yang terhormat dan orang biasa dari 
kalangan mereka yang menginginkannya.
Qatadah dan As-Saddi mengatakan sehubungan dengan makna firman Allah Swt.: 
Sekali-kali jangan (demikian). Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah 
suatu peringatan. ('Abasa: 11) Yakni Al-Qur'an itu.
(فَمَنْ 
شَاءَ ذَكَرَهُ)
maka barang siapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya. 
('Abasa: 12)
Maksudnya, barang siapa yang menghendaki, ia dapat mengingat Allah Swt. dalam 
semua urusannya. Dapat pula ditakwilkan bahwa damir yang ada merujuk 
kepada wahyu karena konteks pembicaraan berkaitan dengannya.
Firman Allah Swt.:
(فِي 
صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ * مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ)
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, yang ditinggikan lagi disucikan. 
('Abasa: 13-14)
Yaitu surat ini atau pelajaran ini, kedua-duanya saling berkaitan, bahkan 
Al-Qur'an seluruhnya.
(فِي 
صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ)
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan. ('Abasa: 13) 
Yakni diagungkan dan dimuliakan.
(مَرْفُوعَةٍ)
yang ditinggikan ('Abasa: 14) 
Artinya, mempunyai kedudukan yang tinggi.
(مُطَهَّرَةٍ)
lagi disucikan ('Abasa: 14) 
Yaitu disucikan dari hal yang kotor, penambahan, dan pengurangan. 
Firman Allah Swt:
(بِأَيْدِي 
سَفَرَةٍ)
di tangan para penulis. ('Abasa: 15)
Menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, dan Ibnu Zaid, yang dimaksud adalah 
para malaikat. Wahb ibnu Munabbih mengatakan bahwa mereka adalah para sahabat 
Nabi Saw. Qatadah mengatakan mereka adalah para ahli qurra. Ibnu Juraij telah 
meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa safarah dengan bahasa 
Nabtiyyah, kalau bahasa Arabnya berarti para ahli qurra. Ibnu Jarir 
mengatakan bahwa pendapat yang sahih ialah yang mengatakan bahwa safarah 
adalah para malaikat yang menghubungkan antara Allah Swt. dengan makhluk-Nya. 
Dan termasuk ke dalam pengertian ini dikatakan safir, yang artinya orang 
yang menghubungkan di antara kedua belah pihak yang bersangkutan untuk tujuan 
perdamaian dan kebaikan. Hal yang sama dikatakan oleh salah seorang penyair 
dalam salah satu bait syairnya:
وَمَا 
أَدَعُ السِّفَارَةَ بَيْنَ قَوْمِي ... وَمَا 
أَمْشِي بِغِشٍّ إِنْ مَشَيْتُ
Aku belum pernah mengabaikan perantara 
(juru runding) di antara kaumku, dan aku belum pernah berjalan (ke sana kemari) 
untuk tujuan menipu.
Imam Bukhari mengatakan bahwa safarah adalah para malaikat yang 
menjadi duta perdamaian di antara mereka. Di sini malaikat yang menurunkan wahyu 
Allah Swt. dan menyampaikannya kepada rasul yang bersangkutan diserupakan dengan 
duta yang mendamaikan di antara kaum yangberselisih.
Firman Allah Swt.:
(كِرَامٍ 
بَرَرَةٍ)
yang mulia lagi berbakti. ('Abasa: 16)
Yakni rupa mereka mulia, baik lagi terhormat, dan akhlak serta sepak terjang 
mereka berbakti, suci dan sempurna. Maka berangkat dari pengertian ini orang 
yang hafal Al-Qur'an dianjurkan berada dalam jalan yang lurus dan benar dalam 
semua perbuatan dan ucapannya. 
قَالَ 
الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ 
قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارة بْنِ أَوْفَى، عَنِ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ 
قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "الَّذِي 
يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، 
وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ لَهُ أَجْرَانِ".
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ismail, telah 
menceritakan kepada kami Hisyam, dari Qatadah, dari Zurarah ibnu Aufa, dari Sa'd 
ibnu Hisyam, dari ayahnya, dari Aisyah r.a. yang mengatakan bahwa Rasulullah 
Saw. pernah bersabda: Orang yang membaca Al-Qur'an, sedangkan dia pandai 
membacanya (kelak akan dihimpunkan) bersama-sama dengan para malaikat safarah 
yang mulia lagi berbakti. Adapun orang yang membacanya, sedangkan dia 
melakukannya dengan berat, baginya dua pahala.
Jamaah mengetengahkan hadis ini melalui jalur Qatadah dengan sanad yang 
sama.