Tafsir Surat Al-Qamar, ayat 6-8
{فَتَوَلَّ
عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِي إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ (6) خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ
يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ (7) مُهْطِعِينَ إِلَى
الدَّاعِي يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ (8) }
Maka berpalinglah kamu dari mereka.
(Ingatlah) hari (ketika) seorang
penyeru (malaikat) menyeru kepada sesuatu yang tidak menyenangkan
(hari pembalasan), sambil menundukkan pandangan-pandangan mereka keluar
dari kuburan seakan-akan mereka belalang yang beterbangan, mereka datang dengan
cepat kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, "Ini adalah hari yang
berat."
Allah Swt. memerintahkan kepada Nabi-Nya agar berpaling dari orang-orang yang
apabila melihat suatu bukti, mereka berpaling dan mengatakan bahwa bukti
kerasulannya itu adalah sihir yang terus-menerus. Yakni berpalinglah kamu dari
mereka dan tunggulah saat kebinasaan mereka.
{يَوْمَ
يَدْعُو الدَّاعِي إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ}
(Ingatlah) hari (ketika) seorang penyeru (malaikat) menyeru
kepada sesuatu yang tidak menyenangkan. (Al-Qamar: 6)
Sesuatu yang tidak menyenangkan, yaitu hari mereka diberhentikan di tempat
penghisaban dan semua cobaan yang ada padanya, bahkan keguncangan dan kengerian
yang ada padanya.
{خشَّعًا
أَبْصَارُهُمْ}
sambil menundukkan pandangan-pandangan mereka. (Al-Qamar: 7)
Yakni pandangan mereka tertunduk hina.
{يَخْرُجُونَ
مِنَ الأجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ
جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ}
mereka keluar dari kuburan seakan-akan mereka belalang yang beterbangan.
(Al-Qamar: 7)
Yang dimaksud dengan al-ajdas ialah kuburan. Yakni seakan-akan keadaan
mereka yang menyebar dan berjalan dengan cepat menuju ke tempat pemberhentian
hisab karena memenuhi seruan yang menyeru kepada mereka adalah seperti belalang
yang menyebar beterbangan di udara. Karena itulah disebutkan dalam firman
berikutnya:
{مُهْطِعِينَ إِلَى
الدَّاعِي}
mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. (Al-Qamar: 8)
Yaitu dengan cepat, tanpa ada yang menentang dan tidak pula terlambat.
{يَقُولُ
الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ}
Orang-orang kafir berkata, "Ini adalah hari yang berat.” (Al-Qamar:
8)
Maksudnya, hari yang sangat mengerikan, menegangkan, lagi sangat berat.
{فَذَلِكَ
يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ. عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ}
maka itulah hari yang serba sulit, bagi orang-orang kafir tidak mudah.
(Al-Muddatstsir: 9-10)