Tafsir Surat Asy-Syu'ara', ayat 90-104
{وَأُزْلِفَتِ
الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ (90) وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ (91) وَقِيلَ
لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ (92) مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ
يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ (93) فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
(94) وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ (95) قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
(96) تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ (97) إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ
الْعَالَمِينَ (98) وَمَا أَضَلَّنَا إِلا الْمُجْرِمُونَ (99) فَمَا لَنَا مِنْ
شَافِعِينَ (100) وَلا صَدِيقٍ حَمِيمٍ (101) فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (102) إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ
مُؤْمِنِينَ (103) وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (104)
}
dan (di hari itu) didekatkanlah surga kepada orang-orang yang
bertakwa, dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang
sesat, " dan dikatakan kepada mereka, "Di manakah berhala-berhala yang dahulu
kalian selalu menyembahnya) selain Allah? Dapatkah mereka menolong kalian atau
menolong diri mereka sendiri?” Maka mereka (sembahan-sembahan itu)
dijungkirkan ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat, dan bala
tentara iblis semuanya. Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka,
"Demi Allah, sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,
karena kita mempersamakan kalian dengan Tuhan semesta alam.” Dan tiadalah yang
menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa. Maka kami tidak mempunyai
pemberi syafaat seorang pun, dan tidak pula mempunyai teman yang akrab, maka
sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (Ke dunia), niscaya kami menjadi
orang-orang yang beriman.” Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar
terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak
beriman. Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Mahaperkasa lagi Maha
Penyayang.
Firman Allah Swt.:
{وَأُزْلِفَتِ
الْجَنَّةُ}
dan (di hari itu) didekatkanlah surga. (Asy-Syu'ara': 90)
Maksudnya, didekatkan kepada calon penghuninya dalam keadaan gemerlapan dan
penuh perhiasan bagi orang-orang yang memandangnya. Mereka adalah orang-orang
yang bertakwa, yaitu orang-orang yang mendambakannya ketika di dunia dan beramal
untuk dapat meraihnya ketika di dunia.
{وَبُرِّزَتِ
الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ}
dan diperlihatkan dengan jelas neraka Jahim kepada orang-orang yang sesat.
(Asy-Syu'ara': 91)
Yakni ditampakkan dan dibukakan, lalu muncullah darinya lidah api yang
bergemuruh suaranya membuat hati copot dan naik ke tenggorokan (karena ketakutan
yang sangat). Dan dikatakan kepada calon penghuninya dengan nada kecaman dan
cemoohan:
{أَيْنَ
مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ. مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ
يَنْتَصِرُونَ}
Di manakah berhala-berhala yang dahulu kalian selalu menyembahnya selain
Allah? Dapatkah mereka menolong kalian atau menolong diri mereka sendiri.
(Asy-Syu'ara': 92-93)
Berhala-berhala yang kalian sembah-sembah selain Allah yang kalian jadikan
sebagai sekutu-sekutu-Nya tidak dapat memberikan manfaat kepada kalian barang
sedikit pun, tidak pula dapat menolak bahaya yang menimpa diri mereka. Maka
sesungguhnya kalian dan berhala-berhala itu pada hari ini adalah kayu bakar
neraka Jahanam, dan kalian pasti akan memasukinya.
Firman Allah Swt.:
{فَكُبْكِبُوا
فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ}
Maka mereka (sembahan-sembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka
bersama-sama orang-orang yang sesat. (Asy-Syu'ara': 94)
Mujahid mengatakan, makna yang dimaksud ialah mereka dicampakkan ke dalamnya.
Sedangkan selain Mujahid mengatakan bahwa mereka dijungkirkan ke dalamnya; dan
huruf kafnya diulangi, seperti yang dikatakan terhadap lafaz sarsar.
Makna yang dimaksud ialah bahwa sebagian dari mereka dilemparkan kepada
sebagian yang lain ke dalam neraka, yaitu orang-orang kafir dan para pemimpinnya
yang menyeru mereka kepada kemusyrikan.
{وَجُنُودُ
إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ}
dan bala tentara iblis semuanya. (Asy-Syu'ara': 95)
Mereka dilemparkan ke dalam neraka beserta antek-anteknya, tanpa ada yang
ketinggalan.
{قَالُوا
وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ إِذْ
نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ}
Mereka berkata sedang mereka bertengkar di dalam neraka, "Demi Allah;
sungguh kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata, karena kita
mempersamakan kalian dengan Tuhan semesta alam.” (Asy-Syu'ara': 96-98)
Orang-orang yang lemah dari orang-orang kafir itu berkata kepada orang-orang
yang kuat dan sombong dari kalangan mereka, "Sesungguhnya kami hanya mengikuti
kalian, maka apakah kalian dapat menyelamatkan kami dari azab neraka?" Mereka
yang lemah itu berkata seraya menyadari akan kesalahan dirinya sendiri:
{تَاللَّهِ
إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ
الْعَالَمِينَ}
Demi Allah, sesungguhnya, kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan
yang nyata, karena kita mempersamakan kalian dengan Tuhan semesta alam.
(Asy-Syu'ara': 97-98)
Yakni kami dahulu menjadikan perintah kalian ditaati oleh kami sebagaimana
perintah Tuhan semesta alam, dan kami sembah kalian beserta Tuhan semesta
alam.
{وَمَا
أَضَلَّنَا إِلا الْمُجْرِمُونَ}
Dan tiadalah yang menyesatkan kami kecuali orang-orang yang berdosa.
(Asy-Syu'ara': 99)
Artinya, tiada yang menyeru kami berbuat demikian kecuali orang-orang yang
berdosa (jahat).
{فَمَا
لَنَا مِنْ شَافِعِينَ}
Maka kami tidak mempunyai pemberi syafaat seorang pun. (Asy-Syu'ara':
100)
Sebagian ulama tafsir mengatakan, yang dimaksud dengan pemberi syafaat adalah
para malaikat, seperti yang mereka katakan:
{فَهَلْ
لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي
كُنَّا نَعْمَلُ}
Maka adakah bagi kami pemberi syafaat yang akan memberi syafaat bagi kami,
atau dapatkah kami dikembalikan (ke dunia) sehingga kami dapat beramal
yang lain dari yang pernah kami amalkan? (Al-A'raf: 53)
Begitu pula yang mereka katakan dalam surat ini, yang disitir oleh
firman-Nya:
{فَمَا
لَنَا مِنْ شَافِعِينَ. وَلا صَدِيقٍ حَمِيمٍ}
Maka kami tidak mempunyai pemberi syafaat seorang pun dan tidak pula
mempunyai teman yang akrab. (Asy-Syu'ara': 100-101)
Yang dimaksud dengan hamim ialah kerabat.
Qatadah mengatakan bahwa demi Allah, mereka mengetahui bahwa teman yang saleh
itu dapat memberikan manfaat dan kerabat yang saleh itu dapat memberikan
syafaat.
{فَلَوْ
أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ}
maka sekiranya kita dapat kembali sekali lagi (ke dunia), niscaya
kami menjadi orang-orang yang beriman. (Asy-Syu'ara': 102)
Demikian itu karena mereka berharap untuk dikembalikan ke kampung dunia untuk
melakukan amal ketaatan kepada Tuhan mereka, menurut dugaan mereka. Padahal
Allah mengetahui bahwa seandainya mereka dikembalikan ke kampung dunia, niscaya
mereka akan kembali melakukan apa-apa yang mereka dilarang melakukannya. Dan
sesungguhnya mereka dusta dalam penyesalannya itu. Allah Swt. telah menceritakan
perihal pertengkaran ahli neraka di dalam surat Sad, melalui firman-Nya:
{إِنَّ
ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ}
Sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi, (yaitu) pertengkaran
penghuni neraka. (Sad: 64)
Kemudian Allah Swt. berfirman:
{إِنَّ
فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ}
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda
(kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
(Asy-Syu'ara': 103)
Yakni sesungguhnya dalam kisah bantahan Ibrahim kepada kaumnya dan kemenangan
hujah (alasan)nya atas mereka tentang keesaan Allah benar-benar terdapat tanda
yang jelas dan gamblang yang menunjukkan bahwa tiada Tuhan selain Allah.
{وَمَا
كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ
الرَّحِيمُ}
tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Dan sesungguhnya Tuhanmu
benar-benar Dialah Yang Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. (Asy-Syu'ara':
103-104)